Har du brug for en ekstern oversætterafdeling?

Sidder du måske i en større virksomhed med aktiviteter i flere lande og dermed forskellige oversættelsesbehov? Eller er du ansat i et advokatfirma uden adgang til en dedikeret oversættelsesafdeling men alligevel med regelmæssigt behov for korrekturlæsning af egne tekster eller oversættelse til et eller flere sprog?

Hvis ja, er du kommet til det rigtige sted. Hos COMMAS kan vi tilbyde dig en fast samarbejdsaftale og dermed fungere som din eksterne sprogafdeling, hvor du får nem adgang til hurtig og professionel korrekturlæsning og oversættelse inden for mange forskellige fagområder og sprogkombinationer.

Vi knytter et fast team af oversættere til netop din virksomhed, så de opnår et godt kendskab til jeres behov, produkter og sprogbrug. Brugen af oversættelsessoftware hjælper de faste oversættere med at sikre, at dine tekster altid fremstår ens både hvad angår terminologi og tone-of-voice. Derved vil der komme en rød tråd i hele jeres kommunikation, som styrker den sproglige kvalitet og understøtter jeres brand.

Ring for at høre nærmere!

Adgang til oversættelse på mange sprog med et eksternt oversættelsesbureau.

Lad os blive din eksterne sprogafdeling

DET SIGER VORES KUNDER

Hos Lemon Marketing sætter vi pris på lokale samarbejder, og af den grund tog vi fat i COMMAS, da vi havde brug for oversættelser i høj kvalitet.

Hos COMMAS oplever vi gang på gang professionel levering til aftalt tid. Samarbejdet er godt, fordi COMMAS altid leverer hurtigt.

Vi vil på det kraftigste anbefale COMMAS som en seriøs samarbejdspartner.

Jan Michelsen / Digital Marketing Konsulent

 

DFI-Geisler er Skandinaviens førende producent af køkkenbordplader, og vi har siden 2016 brugt COMMAS som fast leverandør af alle oversættelser til diverse europæiske sprog.

Kvaliteten af oversættelserne er altid høj, og vi har en god dialog med både dem og deres dygtige oversættere.

Vi er derfor yderst tilfredse med samarbejdet med COMMAS.

Esben Riis Bjerrum / IT

Hvilke fordele giver en samarbejdsaftale?

I en samarbejdsaftale kan vi fastlægge forhold, som giver dig en række fordele, herunder fx:

Fast prisaftale

Vi kan tilbyde særlige ordpriser, hvis du bestiller en vis mængde oversættelser på et år. Da vi gemmer alle dine oversættelser i en hukommelse, vil vi desuden kunne yde rabatter for gentagelser og andre matches. Jo flere ord vi oversætter for dig og din virksomhed, jo større rabatter får du.

Nem bestilling

Da alle vilkår er fastlagt på forhånd, er det hurtigt og nemt for dig og enhver anden i din virksomhed at bestille oversættelser. Især de af vores kunder, som er større virksomheder med mange medarbejdere, drager stor fordel af dette.

Hurtig Levering

Hvis du har særlige ønsker til leveringstid og leveringsmåde, kan vi også aftale nøjagtigt, hvornår og hvordan vi skal levere, så du kan planlægge dit arbejdsflow og være sikker på at nå dine deadlines.

Har du spørgsmål til processen? 

Læs mere om, hvordan vi arbejder

Kontakt Lisbeth for en uforpligtende snak om et fast samarbejde med COMMAS.

Kontakt Lisbeth for at drøfte en samarbejdsaftale.

 2639 2750

Fortrolighed og IT-sikkerhed er hos os et must

Da beskyttelse af dine informationer har høj prioritet, er IT-sikkerhed for os et fokuspunkt. Vi overholder GDRP-lovgivningen, har virus- og firewall-beskyttelse samt to-faktor-godkendelse, sørger for at opdatere alle systemer, tager back up, gemmer og sender filer på sikker vis og følger mange andre vigtige procedurer for at sikre, at alle dine data er godt beskyttede.

På samme måde har alle vores oversættere underskrevet en fortrolighedserklæring, hvor de forpligter sig til at behandle og opbevare alt modtaget materiale sikkert og fortroligt. Så du kan være sikker på, at dine data er i trygge hænder hos os.

Faste kontaktpersoner er endnu en fordel

Da vi er et mindre bureau, vil vi hurtigt lære din virksomhed og behov at kende. Hvad enten du kontakter os pr. mail eller telefon, vil du kun få fat i to kontaktpersoner, nemlig enten indehaver Lisbeth eller projektleder Anna Lise.

Du kan derfor være sikker på, at vi håndterer jeres oversættelser ens hver gang – og lige gyldigt om det er dig eller din kollega, der kontakter os.

Vi vil glæde os til at høre fra dig.

Tillid, fortrolighed og IT-sikkerhed er altafgørende for håndtering af oversættelse.

DET SIGER VORES KUNDER

På baggrund af næsten 10 års samarbejde ved vi, at vi altid får oversættelserne retur til den aftalte tid, og at kvaliteten er i top.

Amaile Topp / Personal Assistant

DANSKE COMMODITIES

For os er det vigtigt, at de ofte stramme deadlines bliver overholdt, og at oversættelserne er af høj kvalitet.

Det er vores erfaring, at COMMAS altid lever op til dette, og vi har derfor valgt at indgå et fast samarbejde med COMMAS.

Susanne Svoldgaard / Juridisk sekretær

Nu har vi samarbejdet i over fem år og COMMAS leverer samme høje kvalitet – hver gang og lynhurtigt.

Mette Klein / HR & Kommunikationschef

20

15.000+

1.200+

200