alverdens sprog – ét bureau

Da COMMAS er beliggende i Danmark, oversætter vi oftest til og fra de europæiske sprog. Herunder hører naturligvis de skandinaviske og østeuropæiske sprog. Vi modtager derudover flere og flere forespørgsler om oversættelser rettet mod det sydamerikanske marked eller til asiatiske sprog som fx kinesisk, japansk, vietnamesisk eller koreansk.

På grund af vores globale team af specialiserede oversættere, er vi den foretrukne samarbejdspartner for adskillige danske og internationale virksomheder, der opererer på flere markeder samtidig.

Skal vi også være din sproglige samarbejdspartner?

Vi håndterer oversættelse til stort set alle sprog

vi oversætter oftest til og fra følgende sprog

Disse sprog kan kombineres på mange måder. Lad dig ikke begrænse af listen. Vi kan hjælpe med mange flere sprog, så kontakt os også, hvis du ikke kan finde dit sprog.

Tysk

Engelsk

Svensk

Norsk

Finsk

Fransk

Hollandsk

Spansk

Italiensk

Portugisisk

Græsk

Tyrkisk

Islandsk

Polsk

Bulgarsk

Ungarsk

Rumænsk

Kroatisk

Tjekkisk

Bosnisk

Serbisk

Slovakisk

Lettisk

Litauisk

Russisk

Ukrainsk

Koreansk

Vietnamesisk

Mandarin

Japansk

Tysk • Engelsk • Svensk • Norsk • Finsk • Fransk • Hollandsk • Spansk • Italiensk • Portugisisk • Græsk • Tyrkisk • Islandsk • Polsk • Bulgarsk • Ungarsk • Rumænsk • Kroatisk • Tjekkisk • Bosnisk • Serbisk • Slovakisk • Lettisk • Litauisk • Russisk • Ukrainsk • Koreansk • Vietnamesisk • Mandarin • Japansk

DET SIGER VORES KUNDER

Hos Nordic Sense har vi altid gang i nye produkter til vores egen hudplejeserie.

Produkterne sælges i hele Skandinavien, og vi har derfor brug for god og præcis oversættelse af alle vores produkttekster til svensk, norsk og finsk.

Hver gang har forløbet været enkelt og professionelt, og med altid korte deadlines har det aldrig været et problem at få tingene hurtigt igennem hos oversætterne.

Stor ros til COMMAS for deres engagement og professionalisme. Der skal lyde gode anbefalinger herfra.

Marie Bay / Product Manager

DreistStorgaard Advokater A/S har gjort brug af COMMAS’ kompetencer siden 2016.

COMMAS har leveret oversættelser af juridiske dokumenter til og fra flere forskellige sprog, og inden for mange forskellige juridiske fagområder.

COMMAS har hver gang leveret til aftalt tid og pris, hvorfor vi klart kan anbefale COMMAS til andre.

Vi har rigtig gode erfaringer med samarbejdet med COMMAS, og er meget tilfredse med kvaliteten og hurtigheden.

Trine Larsen / Juridisk sagsbehandler

Opnå store fordele gennem et fast samarbejde

Har du ofte brug for oversættelser? Måske til forskellige sprog? Så kontakt os for et fast samarbejde.

COMMAS er et mindre bureau og drives til daglig af Lisbeth og Anna Lise. Du vil derfor altid tale med de samme to kontaktpersoner, og vi vil hurtigt lære dig og dine behov at kende. Det er din sikkerhed for, at du som kunde altid står i centrum.

Vi gemmer desuden dine oversættelser i en oversættelseshukommelse og knytter faste oversættere til dine opgaver. Dette sikrer, at sprogbrug og terminologi ensartes i alle de oversættelser, vi laver for dig.

Hvis du gerne vil have helt klare linjer, kan du også indgå en samarbejdsaftale med os. I en sådan aftale fastlægger vi bl.a. priser og rabatter for hvert enkelt sprog på baggrund af det kendskab, vi har til dig og din virksomhed.

Læs mere om fordelene ved en samarbejdsaftale her.

En samarbejdsaftale om oversættelse sætter kunden i fokus

stort netværk af dygtige oversættere

COMMAS har gennem de sidste 20 år opbygget et stort globalt netværk bestående af 200 dygtige oversættere og samarbejdspartnere, og vi kan derfor hjælpe dig med oversættelse inden for stort set alle sprogkombinationer.

Nogle af vores freelanceoversættere har base i Danmark – andre ude i verden. Fælles for dem er, at de oversætter til deres modersmål, har en høj sproglig eksamen og er specialiserede inden for et eller flere fagområder. Du vil derfor altid få professionelle oversættelser af allerhøjeste kvalitet.

Få et uforpligtende tilbud

DET SIGER VORES KUNDER

BILWINCO har haft et tæt samarbejde med Lisbeth Overgaard Lisberg, lige siden COMMAS startede tilbage i 2003.

Vi har igennem årene brugt COMMAS til oversættelse af mange forskellige teksttyper, såsom forretningsbetingelser, aftaler, pressemeddelelser, hjemmeside, brochurer, nyhedsbreve, PowerPoint-præsentationer, tilbud, datablade, user interfaces og diverse manualer. 

Hovedsageligt til og fra dansk, engelsk, tysk, fransk, spansk, italiensk, hollandsk, græsk, tyrkisk, polsk, russisk, slovakisk, tjekkisk, litauisk, ungarsk, finsk, norsk og svensk.

Det er et stort plus at have Lisbeth som fast kontaktperson, da hun altid er imødekommende med et glimt i øjet, nem at få fat i og overholder alle aftaler.

På grund af disse positive oplevelser kan vi derfor kun give COMMAS vores bedste anbefalinger.

Claus Pedersen / Adm. direktør

Form & Frys har siden 2015 brugt COMMAS til oversættelse af al vores tekniske dokumentation – bl.a. manualer, bruger-interfaces og CE-erklæringer.

I tidens løb har vi fået oversat til både tysk, rumænsk, fransk, finsk, spansk, engelsk, græsk, hollandsk, ukrainsk, litauisk, italiensk og koreansk.

Uanset hvilket sprog, det drejer sig om, er oversættelserne altid i orden, når vi får dem retur fra COMMAS – både mht. fagterminologi og layout. 

Processen hos COMMAS er nem og overskuelig – de er altid hurtige til at vende tilbage med en pris og leveringstid på de opgaver, vi sender, og fordi vi har arbejdet sammen i så mange år, kender de vores filtyper og ved, hvad vi har brug for.

Jeg kan kun anbefale andre virksomheder med behov for teknisk oversættelse at kontakte COMMAS.

Jesper Jørgensen / Project Manager

Vi oversætter til alverdens sprog